4 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Антон Павлович Чехов: разрушение стереотипов

5 неприличных фактов о Чехове, которые не принято афишировать.

Помимо того, что Антон Павлович Чехов был гениальным писателем и драматургом, он также был и очень честным человеком. Честным, прежде всего, по отношению к самому себе. Чехов не стеснялся высвечивать перед публикой самые пыльные закоулки своей души, в которых таились многочисленные скелеты.

В своих письмах и дневниках Антон Павлович раскрывал такие секреты, высказывал такие крамольные мысли, что его сестра Мария Павловна после смерти брата принялась эти скандальные моменты в переписке Чехова старательно вымарывать. А в конце 70-х годов в СССР даже вышло постановление «О мерах против опошления и дискредитации Чехова», целью этого документа было остановить поток публикаций, «разоблачающих» Антона Павловича.

Но какие поступки Чехова вызывают наибольший стыд за него, опошляют и дискредитируют великого писателя? Давайте разбираться.

Факт первый. Плохой доктор

Высказывание писателя Сергея Довлатова о том, что самая страшная вещь в мире — это лечиться у доктора Чехова, имеет под собой определенные основания. Антон Павлович не был хорошим врачом, несмотря на то, что он закончил медицинский факультет Московского университета, а его мама всю жизнь мечтала, чтобы сын стал доктором.

Чехов исполнил мечту матери, вот только сам он, очевидно, мечтал о другой профессии.

Работая в качестве уездного врача в Чикинской больнице в Воскресенске, Чехов разрывался между своими докторскими обязанностями и литературной деятельностью.

Когда один из пациентов чуть не скончался после рекомендаций Чехова, Антон Павлович оставил медицину и полностью погрузился в литературу.

Факт второй. «Собака моя», подозрение в неверности

Едва ли какому-то мужчине придет в голову обращаться к собственной, и горячо любимой, жене «собака моя» или «змея». А вот Антон Павлович именно так обращался в письмах к своей супруге, актрисе Ольге Книппер-Чеховой. Конечно, это была шутка, игра, которую Ольга Леонардовна с удовольствием принимала.

Летом 1902 года у Ольги Книппер случился выкидыш, и медик-Чехов подсчитал, что быть отцом этого ребенка он никоим образом не мог. По мнению писателя, отцом мог быть режиссер театра Немирович-Данченко.

После того, как Ольга потеряла ребенка и находилась в тяжелом состоянии, Чехов, не сказав ей ни слова, отбыл в Ялту. Лишь через несколько недель он написал ей письмо, в котором в шутливой форме обвинил ее в измене, но сказал, что прощает супругу.

Факт третий. Потребительское отношение к женщинам

Чехов был красавцем — высокий (186 см), стройный, с красивым благородным лицом. Прибавьте к этому великолепное чувство юмора, очарование гениальности и превосходные манеры. Антон Павлович имел огромный успех у женщин, и вовсю этим пользовался. Да, отношение к женскому полу у Чехова было потребительским, а, попросту говоря, он был бабником.

Где бы Антон Павлович не оказался, его мгновенно окружали поклонницы. Сестра писателя, Мария Чехова, также обладавшая недюжинным умом и чувством юмора, называла поклонниц брата «антоновками».

— Вон, твоя антоновка пришла, — говорила она, когда Чеховы отдыхали в деревне.

Чехов выходил из дома, и шел гулять в поля с очередной дамой, нервно комкающей перчатку.

Кроме того, Антон Павлович был уверен, что женщины находятся на более низкой ступени развития, нежели мужчины. Он категорически не верил, что женщина способна написать гениальное произведение или провести серьезную научную работу.

Факт четвертый. Завсегдатай публичных домов с 13 лет

В одной из своих автобиографий Чехов написал, что впервые он посетил публичный дом в возрасте 13 лет. Этот факт тщательно оберегался поборниками морали, не желавшими бросать тень на великого писателя. Уже на закате СССР автобиография со скандальным признанием была опубликована директором музея «Мелихово» Юрием Бычковым, после чего он мгновенно лишился своей должности.

Впоследствии посещение женщин с низкой социальной ответственностью для Чехова, относившегося к половой жизни по-медицински цинично, стало вполне обычным делом. По его словам, воздержание мешало ему трезво мыслить и плодотворно работать над своими произведениями.

Факт пятый. «Употребил» японку

Во время путешествия по Сахалину Чехов не отказал себе в удовольствии близко познакомиться с японской культурой, в том числе, и с культурой гейш. Вот что он писал в дневнике:

Когда из любопытства употребляешь японку, то начинаешь понимать Скальковского, который, говорят, снялся на одной карточке с какой-то японской ******. Комната… чистенькая, азиатско-сентиментальная… ни тазов, ни каучуков, ни генеральских портретов. Стыдливость японка понимает по-своему. Огня она не тушит и на вопрос, как по-японски называется то или другое, она отвечает прямо и при этом, плохо понимая русский язык, указывает пальцами и даже берет в руки, а при этом не ломается и не жеманится, как русские. И все это время смеется и сыплет звуком «тц». В деле выказывает мастерство изумительное, так что вам кажется, что вы не употребляете, а участвуете в верховой езде высшей школы. Заканчивая, японка тащит из рукава руками листок хлопчатой бумаги, ловит вас за «мальчика» и неожиданно для вас производит обтирание, причем бумага щекочет живот. А. П. Чехов «Дневники».

Как видим, порока в жизни Чехова хватало. Впрочем, как и в жизни практически любого гениального человека.

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

10 фактов о Чехове, которые вы не знали

29 января 2015 1:00

29 января 1860 года родился Антон Павлович Чехов. Его рассказы известны всему миру, его пьесы уже сто с лишним лет с аншлагами ставят на театральных сценах во многих странах. А вот наши знания о самом писателе часто ограничиваются довольно скудными представлениями из школьной программы. Да, помним, что был не только литератором, но и врачом. Ну еще всплывает тот самый хрестоматийный портрет Чехова из учебников, на котором нам предстает строгий мужчина в пенсне. Кстати, сам писатель этот портрет терпеть не мог: «Если я стал пессимистом и пишу мрачные рассказы, то виноват в этом портрет мой», — так отзывался Чехов о работе художника Браза.

В общем, пора открывать для себя классика с новой стороны. Мы собрали десять неожиданных фактов о Чехове, которые вы вряд ли знали:

1. Чехова называли «русским богатырем». Вопреки все тем же каноническим представлениям, писатель отнюдь не был осунувшимся хрупким человечком с тихим голосом. Стереотип сложился на основании поздних фотографий и воспоминаний современников, которые встречались с Чеховым уже во время его тяжелой болезни – он много лет страдал от туберкулеза. А в молодости Антон Павлович вообще представал настоящим «русским богатырем», по определению его знакомых. О том, как упорно потомки представляют себе Чехова невысоким и тщедушным, говорит один только эпизод. Как-то игравший писателя актер Юрий Яковлев (рост которого был 187 см), примерил подлинный чеховский пиджак. Артист долго удивлялся, что одежда пришлась ему впору.

2. Исполнял дома церковные песнопения. Что же касается голоса, Антон Павлович говорил громким басом. А еще, по свидетельствам некоторых современников, весьма неплохо пел — церковные песнопения. И даже организовывал импровизированный хор дома с отцом и сестрой. У писателя в этом трио была басовая партия.

3. За ним всюду следовала армия фанаток. Когда в 1898 году Чехов перебрался в Ялту, многие его поклонницы последовали за ним в Крым. Как писали газеты, дамы буквально носились за писателем по набережным, лишь бы почаще видеть своего кумира, «изучали его костюм, походку, и старались чем-нибудь привлечь его внимание». Девушек за такую преданность местная светская хроника метко окрестила «антоновками».

4. Входит в тройку самых экранизируемых в мире авторов. В списке литераторов, по произведениям которых чаще всего снимались фильмы, Чехов делит второе-третье место с Чарльзом Диккенсом (на момент составления рейтинга они оба «набрали» по 287 экранизаций). А обгоняет всех, кстати, с большим отрывом, Шекспир – по его произведениям сняли как минимум 768 фильмов.

Читать еще:  Почему священники оставляют служение?

5. С первого взгляда предсказал человеку самоубийство. О по-настоящему мистическом случае, который произошел с Чеховым, вспоминал Станиславский: «Однажды ко мне зашёл один близкий мне человек, очень жизнерадостный, весёлый, считавшийся в обществе немножко беспутным. Антон Павлович всё время очень пристально смотрел на него и сидел с серьёзным лицом молча, не вмешиваясь в нашу беседу. Когда господин ушёл, Антон Павлович в течение вечера неоднократно подходил ко мне и задавал всевозможные вопросы по поводу этого господина. Когда я стал спрашивать о причине такого внимания к нему, Антон Павлович мне сказал: «Послушайте, он же самоубийца». Такое соединение мне показалось очень смешным. Я с изумлением вспомнил об этом через несколько лет, когда узнал, что человек этот действительно отравился».

6. Дед Чехова был крепостным, а сам писатель отказался от потомственного дворянства. Егор Михайлович Чехов смог выкупить себя и свою семью на волю. Впоследствии его знаменитый внук никогда не забывал о своем происхождении. При этом в 1899-м, когда император Николай II своим указом присвоил писателю титул потомственного дворянина и орден Святого Станислава третьей степени, Антон Павлович эту привилегию попросту…не принял. Высочайший указ так и остался без внимания и последствий – как и звание почетного академика Российской академии наук, которое Чехов тоже посчитал для себя бесполезным.

7. У Чехова было около пятидесяти псевдонимов. Ну, один-то из них вам точно известен еще со школьных времен – Антоша Чехонте, конечно. Еще были: Шиллер Шекспирович Гете, Шампанский, Брат моего брата; Гайка № 6; Гайка №9; Грач; Человек без селезенки; Акакий Тарантулов, Некто, Архип Индейкин; Василий Спиридонов Сволачев…Первые произведения писателя, подписанные настоящим именем, появились в газете «Новое время», и то только потому, что редактору Суворину пришлось на этом настоять. Позже сложилось так, что серьезные произведения Чехов публиковал под своей фамилией, а юмористические по-прежнему подписывал псевдонимами.

8. Называл жену «актрисулькой» и «балбесиком». Переписка Чехова с женой Ольгой Книппер была огромной. Так вышло, что после свадьбы молодожены прожили вместе всего лишь шесть месяцев, потом Книппер отправилась в Москву работать в театре, а Антон Павлович из-за болезни жил в Ялте. Письма, которыми супруги обменивались все это время, полны искренней любви. Правда, писатель часто обращался к жене весьма нестандартно: «актрисулька», «собака моя», «балбесик мой». Но вместе с тем: «милая, славная, добрая, умная жена моя, светик мой». В письмах Чехов шутил: «Не забывайте писателя, не забывайте, иначе я здесь утоплюсь или женюсь на сколопендре».

9. Всю жизнь занимался благотворительностью. Например, в Мелихове, где купил себе имение, Чехов организовал врачебный пункт, в котором каждый день, начиная с пяти часов утра, принимал больных и снабжал их лекарствами. В 1892 году во время эпидемии холеры писатель работал санитарным врачом от земства. Но одной только врачебной деятельностью Антон Павлович не ограничивался. Он собирал средства для нуждающихся, строил школы. Не бросил благотворительность Чехов и после переезда в Ялту, несмотря на то, что уже сам был тяжело болен.

10. Дал имя астероиду. В честь писателя назван астероид в главном астероидном поясе и кратер на Меркурии. А еще город, издательство в Нью-Йорке, множество учебных заведений… Кстати, музей Чехова есть даже в Шри-Ланке — во время путешествия из Сахалина в Одессу писатель на несколько дней задержался в Коломбо.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

В Новороссийске Антон Чехов чуть не купил дом и назначал свидание своей жене

Если бы Антон Павлович жил в наше время, непременно бы купил небольшой домик где-нибудь в поселке Абрау под Новороссийском. Великому писателю ведь так нравился кубанский город и его окрестности, он не раз бывал здесь проездом и всегда наслаждался местной природой, хотя обычно отправлялся из города-героя в морское путешествие. Новороссийск приглянулся и старшему брату Антона Павловича Александру, куда он перевелся служить на таможню из Таганрога. Город будущего — так называл его Александр Чехов: «Пишу теперь сознательно большую вещь — «Город будущего» и копирую Новороссийск, излагая свои наблюдения и впечатления, подчеркнутые на Кавказе. Многое мне кажется дико и не правдоподобно, но она схвачено с натуры» — строчил письма своему брату Антону Александр (подробности)

Читайте также

Возрастная категория сайта 18 +

Сетевое издание (сайт) зарегистрировано Роскомнадзором, свидетельство Эл № ФС77-80505 от 15 марта 2021 г. Главный редактор — Сунгоркин Владимир Николаевич. Шеф-редактор сайта — Носова Олеся Вячеславовна.

Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона.

АО «ИД «Комсомольская правда». ИНН: 7714037217 ОГРН: 1027739295781 127015, Москва, Новодмитровская д. 2Б, Тел. +7 (495) 777-02-82.

Как Чехов ходил по борделям и жил с мангустом: биография писателя от Дональда Рейфилда

Школьные учебники выдают биографии литераторов в версии PG-13, стараясь напирать на талант и гражданственность и обходя стороной разные неоднозначные моменты, которые вообще-то и отличают жизнь от скучной дидактики. В случае с Антоном Чеховым биография авторства профессора Дональда Рейфилда — глоток живой воды. Она позволяет узнать самого ироничного писателя земли русской с несколько неожиданной стороны.

Дональд Рейфилд, русист и картвелолог (специалист по Грузии), проделал огромную работу, суммируя материалы из десятков архивов, связанных с Чеховым, его семьей и друзьями, в одну книгу. По-русски она называется «Жизнь Антона Чехова», английский оригинал озаглавлен еще проще: Anton Chekhov: A Life. Название сразу предупреждает — речь идет не столько о творческом наследии, исследованном во многих других работах, а о личной стороне Чехова. В фокусе — мир его семьи и друзей, то, чем Антон Чехов жил и дышал, и откуда, очевидно, брал сюжеты для своей лаконичной, хлесткой и печальной прозы.

Британец Рейфилд, не привыкший к отчествам, называет Антона Павловича просто Антон, а на обложке красуется не привычный портрет кисти Осипа Браза (который сам Чехов недолюбливал), а менее известный набросок авторства Валентина Серова. Чехов там неофициальный, без пенсне, с усталым лицом, так и говорящим: «Как же оно меня все задрало, милостивые государи».

Содержание книги под стать обложке: читатель узнает куда более противоречивого Чехова, чем тот добрый доктор из школьного курса. Так официальный Антон Павлович превращается в парня по имени Антон, который умер молодым (в 44 года), и значительную часть жизни прожил как образцовый Отвратительный Мужик.

Антон сложно относится к семье: искренняя любовь мешается с крайним раздражением — с молодых лет ему приходилось зарабатывать деньги, чтобы обеспечивать жизнь отца, матери, братьев и сестры. Антон мечется от благородства и помощи всем на свете к достаточно черствому поведению и жестоким насмешкам. Антон знает, что долго не проживет — его брат умирает молодым от туберкулеза, и семейный недуг настигнет и его самого — и мучительно пытается успеть все: лечить, писать, помогать, кутить, крутить романы.

Женщины в жизни Чехова — отдельная песня, и этот аспект Рейфилд разбирает со всеми подробностями. Бабник Антон был знатный, потеряв невинность еще в тринадцать лет в таганрогском борделе. Публичные дома он любил посещать едва ли не всю жизнь — по крайней мере, до женитьбы. Даже во время поездки на Сахалин с благородными целями (доктор Чехов ехал общаться со ссыльными и, по возможности, облегчить их участь), писатель-медик успел заглянуть в благовещенский бордель и остался, судя по отрывку из письма, доволен:

Когда из любопытства употребляешь японку, то начинаешь понимать Скальковского, который, говорят, снялся на одной карточке с какой-то японской ******. Комната… чистенькая, азиатско-сентиментальная… ни тазов, ни каучуков, ни генеральских портретов. Стыдливость японка понимает по-своему. Огня она не тушит и на вопрос, как по-японски называется то или другое, она отвечает прямо и при этом, плохо понимая русский язык, указывает пальцами и даже берет в руки, а при этом не ломается и не жеманится, как русские. И все это время смеется и сыплет звуком «тц». В деле выказывает мастерство изумительное, так что вам кажется, что вы не употребляете, а участвуете в верховой езде высшей школы. Кончая, японка тащит из рукава руками листок хлопчатой бумаги, ловит вас за «мальчика» и неожиданно для вас производит обтирание, причем бумага щекочет живот.

(Пожалуй, можно понять учителей в средней школе, не заостряющих внимание на таких подробностях).

Читать еще:  Абдулбари-хазрат Муслимов: Интернет не заменит живого слова проповеди

Помимо проституток, в жизни Антона хватало и благородных женщин — высокий, красивый, обаятельный мужчина разбил не одно сердце. Романы его, видимо, напоминали американские горки: писатель влюблялся, очаровывал, завоевывал — а потом, как правило, в ужасе бежал, боясь ответственности — конечно, до поры, пока не решил все же остепениться и зажить спокойной жизнью с актрисой Ольгой Книппер. Но куда интереснее его интеллектуальные пикировки в переписке с, пожалуй, главной женщиной его жизни — Ликой Мизиновой. Она писала ему:

Написала Вам длинное письмо, и хорошо, что не могла отправить, сейчас прочла его и ужаснулась — сплошной плач. Кашляла кровью (как раз на другой день после Вашего отъезда). Бабушка сердится, что я выхожу и не берегусь, пророчит мне чахотку — я так и представляю себе, как вы смеетесь над этим. По приезде своем в Москву не забудьте съездить на Ваганьково поклониться моему праху. Я пишу Вам, вернувшись из театра, потому что спать не хочется, а также и потому, что знаю, что досажу Вам этим, придется читать столь нелитературное произведение, а досадить Вам мне очень приятно.

Безжалостный мастер иронии отвечал:

А что Вы кашляете, это совсем нехорошо. Бросьте курить и не разговаривайте на улице. Если Вы умрете, то Трофим (Trophim) застрелится, а Прыщиков заболеет родимчиком. Вашей смерти буду рад только один я. Я до такой степени Вас ненавижу, что при одном только воспоминании о Вас начинаю издавать звуки а lа бабушка: «э…э…э». Я с удовольствием ошпарил бы Вас кипятком… Прощайте, злодейка души моей.

Письма Чехова, обильно цитируемые Рейфилдом — неиссякаемый кладезь смешного, круче любых стендапов, особенно когда дело доходит до переписки с братом Александром. Александр Павлович, тоже писатель, но куда менее успешный, в эпистоляриях вдавался в еще более откровенные подробности личной жизни. Когда пришла старость, на вопрос, как его дела, Александр ответил Антону четверостишием:

Живу не авантажно,
Но не кляну судьбу.
*** хоть и неважно,
Но все-таки ***

Другой гомерически смешной момент биографии — жизнеописание мангуста по имени Сволочь, которого Чехов привез с собой в среднюю полосу России, возвращаясь из азиатских странствий. Сволочь носилась (впрочем, это был самец) по дому Чехова в Мелихове, снося горшки с цветами и дергая за бороду престарелого чеховского отца Павла Егоровича (достаточно неприятного мужика, который, пока был в силе, колотил детей, а потом ударился в христианское благолепие и жил на их деньги). Затем мангуст слегка повредился умом и исчез в лесах Калужской губернии… «Без Лики, сестры и мангуста Антону было тоскливо и одиноко», — заключает Рейфилд.

Но все-таки неверно думать, что «Жизнь Антона Чехова» — лишь коллекция анекдотов. Вся та хрень, которой нас учили в школе, о том, что Чехов — гуманист и добрый доктор, помогавший людям и жалевший их, — никакая не хрень, а правда. Антон лечил людей, помогал открыть школу в селе Мелихово, описывал пороки общества, бранил российскую косность и вообще старался по мере сил сделать жестокий мир вокруг себя чуть лучше.

А еще — ходил к проституткам, иногда пьянствовал, ругался с родными, скучал и не находил себе места. Нет однозначно плохих и хороших людей, в каждом и каждой всего понамешано изрядно, и жизнь Антона Чехова — еще одно тому доказательство. Высокое пополам с низменным, прекраснодушие и цинизм в одном лице, и, как боковая дверь, через которую можно тихо выскользнуть, — спасительная ирония, ласковая насмешка над несовершенным миром.

Отсюда и происходит отточенная чеховская проза: Антон сам не был ангелом, прекрасно это понимал, и потому никого не судил, не ворчал по-толстовски в бороду, не лил достоевских слез. Краткое кредо его жизни, пожалуй, тоже можно найти в одном из цитируемых Рейфилдом писем:

Как бы ни вели себя собаки и самовары, все равно после лета должна быть зима, после молодости старость, за счастьем несчастье и наоборот; человек не может быть всю жизнь здорово и весел… и надо ко всему быть готовым… Надо только, по мере сил, исполнять свой долг — и больше ничего.

Закончилось все, как всегда, некрасиво: Чехов умер, и вокруг его гроба толпились зеваки, ничего не понимавшие в литературе, скалили зубы и считали чужие деньги. Горький, бывший там, вспоминал: «Шаляпин — заплакал и стал ругаться: «И для этой сволочи он жил, и для нее работал, учил, упрекал».

По большому счету Шаляпин прав. Но жизнь Чехов все-таки прожил не зря, научив не одно поколение тихо смеяться над своими поражениями и воспринимать мир философски, без истерик и крестовых походов. Рассказы и пьесы в представлении не нуждаются — а о жизни самого Антона Чехова прекрасно рассказал Дональд Рейфилд.

Особенности драматургии Чехова кратко: «Вишневый сад», «Чайка», «Дядя Ваня»

Многие русские классики обладали уникальной способностью сочетать в себе несколько профессий и уметь верно преобразовывать свои знания в литературное произведение. Так, Александр Грибоедов был знаменитым дипломатом, Николай Чернышевский — педагогом, а Лев Толстой носил военный мундир и имел офицерское звание. Антон Павлович Чехов долгое время занимался медициной и уже со студенческой скамьи был полностью погружён во врачебную профессию. Лишился мир гениального врача, так и не известно, но он точно приобрёл выдающегося прозаика и драматурга, который оставил свой неизгладимый след на теле мировой литературы.

Новая драма Чехова

Первые театральные попытки Чехова воспринимались его современниками достаточно критично. Маститые драматурги полагали, что всё из-за банального неумения Антона Павловича следовать «драматическому движению» пьесы. Его работы называли «растянутыми», в них недоставало действий, было мало «сценичности». Особенность его драматургии заключалась в любви к детализации, что было вовсе не свойственно театральной драматургии, которая в первую очередь была нацелена на действие и описание перипетий. Чехов считал, что люди, в действительности не всё время стреляются, демонстрируют сердечный пыл и участвуют в кровавых битвах. По большей части они ходят в гости, беседуют о природе, пьют чай, а философские изречения не выстреливают из первого попавшегося офицера или случайно попавшейся на глаза посудомойки. На подмостках должна загораться и пленять зрителя настоящая жизнь, такая же простая и сложная одновременно. Люди спокойно кушают свой обед, и в то же время вершится их судьба, идет мерным шагом история или разрушаются заветные надежды.

Метод работ Чехова многие обуславливают как «мелкий символический натурализм». Это определение говорит о его любви к повышенной детализации, эту особенность мы рассмотрим чуть позже. Ещё одной особенностью новой драмы «по-чеховски» является намеренное использование «случайных» реплик героев. Когда персонаж отвлекается на какую-то мелочь или вспоминает старый анекдот. В такой ситуации диалог прерывается и петляет в каких-то нелепых мелочах, как заячий след в лесной чаще. Этот столь не любимый современниками Чехова приём в сценическом контексте определяет настроение, какое в данный момент автор хочет передать через данного персонажа.

Станиславский и Немирович-Данченко заметили новаторскую закономерность развития театрального конфликта, назвав ее «подводное течение». Благодаря их глубокому анализу современный зритель смог верно трактовать многие детали, которые автор внедрял в свои произведения. За неприглядными вещами скрывается внутренний интимно-лирический поток всех персонажей пьесы.

Особенности драматического метода А. П. Чехова

Новаторство пьес А. П. Чехова, так сильно поразившее современников, нашло отклик и в сердцах критиков. Именно критики сформулировали главные принципы драматического метода писателя.

Критики в первую очередь в драматургии Чехова отмечали то, что в ей отразились черты кризиса реализма конца 19 века. часто «чеховская драма» отходит от точного реалистического изображения действующих лиц для того, что как можно глубже проникнуть в их внутренний мир. Чехов предлагает для своих зрителей многослойную реальность с наличием разного рода «подводных течений» и отступлением от основной темы. Трагичность человеческого существования растворяется в обыденности, в стремлении драматурга постичь его смысл.

Читать еще:  Мадрид выделил землю под строительство православного храма

Главное в диалогах персонажей чеховской драмы – не буквальное значение слов, а внутренний контекст, их тайный смысл. Часто при этом персонажи, произнося слова и обращаясь к своему собеседнику, друг друга не слышат, понимают лишь собственную позицию. В произведениях Чехова нередко отсутствует явно выраженный конфликт, в них нет исключительно положительных или исключительно отрицательных героев. Сами пьесы Чехова часто написаны в рамках так называемого «открытого финала», что позволяет зрителям самим додумывать окончание сюжета.

Таким образом, драматургия А.П. Чехова – это уникальное явление в русской литературе. Произведения писателя стремятся помочь человеку найти смысл жизни, пойти по пути нравственного совершенствования.

Необходимо подобрать материал для учебной работы? Задай вопрос преподавателю и получи ответ через 15 минут! Задать вопрос

Художественные особенности

Одна из самых явных художественных особенностей Чеховских пьес — детализация. Она позволяет полностью погрузится в характер и жизнь всех действующих персонажей истории. Гаев, один из центральных героев пьесы «Вишнёвый сад», помешан на детском лакомстве. Он говорит, что всё своё состояние проел на леденцах.

В том же произведении мы можем увидеть следующую художественную особенность, присущую произведениям в жанре классицизма, — это символы. Главный герой произведения- это сам вишнёвый сад, многие критики утверждают, что это образ России, которую оплакивают расточительные люди вроде Раневской и срубают на корню решительные Лопахины. Символика используется на всём протяжении пьесы: смысловая «речевая» символика в диалогах героев, как монолог Гаева со шкафом, внешний облик персонажей, поступки людей, их манеры поведения, тоже становится одним большим символом картины.

В пьесе «Три сестры» Чехов использует один из своих любимых художественных приёмов- «разговор глухих». В пьесе встречаются действительно глухие персонажи, такие как сторож Ферапонт, но классик заложил в этом особенную идею, которую Берковский в будущем опишет как «упрощённая физическая модель разговора и с теми, у кого глухота иная». Также можно заметить, что почти все Чеховские персонажи разговаривают монологами. Такой вид взаимодействия даёт каждому персонажу должным образом раскрыться перед зрителем. Когда один герой произносит свою финальную фразу, это становится неким сигналом для следующего монолога его оппонента.

В пьесе «Чайка» можно заметить следующий Чеховский приём, который автор намеренно использовал при создании произведения. Это отношение ко времени внутри истории. Действия в «Чайке» часто повторяются, сцены замедляются и растягиваются. Таким образом, создаётся особенный, исключительный ритм произведения. Что касается прошедшего времени, а пьеса — это действие здесь и сейчас, то драматург выводит его на передний план. Теперь время в роли судьи, что предаёт ему особенный драматический смысл. Герои постоянно мечтают, думают о грядущем дне, тем самым они перманентно прибывают в мистическом отношении с законами времени.

«Подводное течение»

В своих произведениях Антон Павлович полностью отказывается от некоторых театральных приемов. Например, исключает объемные монологи, так как люди в обыденной жизни их не произносят. Особенности драматургии Чехова в рассказе «Вишневый сад» наглядно демонстрируют это. Вместо нарочитых реплик «в сторону» автор применяет особый психологический прием, который Немирович-Данченко и окрестил подтекстом или «подводным течением». Прежде всего, это «двойное звучание» каждого персонажа, то есть многозначность его характера. Примером такого «звучания» может послужить предложенное выше описание характера Лопахина. Кроме того, Чехов по-особенному выстраивает диалог своих героев, то есть делает так, чтобы зрители могли понять, о чем думают персонажи во время обсуждения бытовых вопросов. Разговор Лопахина и Вари в четвертом действии – образец такого неоднозначного объяснения. Им хочется говорить о своих чувствах друг к другу, однако они беседуют о посторонних вещах. Варя разыскивает какой-то предмет, а Лопахин делится планами на грядущую зиму. В результате объяснения в любви между героями так и не происходит.

Новаторство драматургии Чехова

Чехов стал первооткрывателем модернистского театра, за что его часто ругали коллеги и рецензенты. Во-первых, он «сломал» основу драматических основ — конфликт. В его пьесах люди живут. Персонажи на сцене «проигрывают» свой отрезок «жизни», который прописал автор, не делая из своего быта «театральное действо».

Эра «дочеховской» драматургии была завязана на действии, на конфликте между героями, всегда было белое и чёрное, холодное и горячее, на чём и строился сюжет. Чехов отменил этот закон, позволив персонажам жить и развиваться на подмостках в бытовых условиях, не заставляя их бесконечно признаваться в любви, рвать на себе последнюю рубаху и бросать перчатку в лицо соперника в конце каждого акта.

В трагикомедии «Дядя Ваня» мы видим, что автор может позволить себе отринуть накалы страстей и бури эмоций, выраженные в бесконечных драматических сценах. В его работах есть много не оконченных действий, а самые смачные поступки героев совершаются «за сценой». Подобное решение было невозможно до новаторства Чехова, иначе бы весь сюжет просто потерял смысл.

Самой структурой своих произведений писатель хочет показать неустойчивость мира в целом, а уж тем более мира стереотипов. Творчество само по себе – революция, создание абсолютной новизны, которой без человеческого таланта не было бы на свете. Чехов даже не ищет компромиссов со сложившейся системой организации театрального действа, он всеми силами демонстрирует ее неестественность, нарочитую искусственность, которые уничтожают даже намек на художественную правду, искомую зрителем и читателем.

Драматические произведения нового жанра

Особенности чеховской драматургии заключаются в том, что все пьесы, написанные им после «Чайки», еще глубже погружали зрителя в мир человеческих переживаний и чувств. Причем эти переживания от пьесы к пьесе становились все более трагическими.

Такой является пьеса «Дядя Ваня», написанная в 1897 году. В ней речь идет о судьбе провинциального дворянина, который создал себе кумира в лице своего родственника профессора Серебрякова.

Дядя Ваня воспитывает свою племянницу, дочь профессора, Соню, помогает своему родственнику материально и морально и считает, что его жизнь наполнена самым высоким смыслом. Но когда Серебряков приезжает к нему погостить со своей второй женой, дядя Ваня понимает, что он глубоко ошибался. Войницкий не смог перенести этого разочарования.

Свое понимание смысла человеческой жизни автор выражает в словах доктора Астрова, в которого безнадежно влюблена Соня: «В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли».

Главные героини пьесы «Три сестры» тоже находятся в поиске смысла жизни и не находят его в мире потребительства и мещанских интересов. Девушки верят в чистые, светлые мечты, но с годами эта вера постепенно угасает.

Новаторство драматургии А. П. Чехова особенно проявилось в его самой необычной пьесе «Вишневый сад», которая стала самой последней пьесой драматурга. Она лишь внешне рассказывает о судьбе одной обедневшей дворянской семьи. На самом же деле в пьесе представлен слепок всей русской жизни той эпохи, а разрушение вишневого сада – это словно предчувствие драматурга разрушения царской России.

Своеобразие

Чехов всегда выставлял на всеобщее обозрение всю сложность обычных жизненных явлений, что и отразилось в открытых и неоднозначных финалах его трагикомедий. Точки нет не сцене, как и в жизни. Мы ведь, например, только догадываемся, что произошло с вишнёвым садом. На его месте воздвигли новый дом со счастливой семьёй или он остался пустырём, который никому больше не нужен. Мы остаемся в неведении, счастливы ли героини «Трёх сестёр»? Когда мы с ними расстались, Маша была погружена в мечтания, Ирина в одиночестве покинула отчий дом, а Ольга стоически замечает, что «…страдания наши перейдут в радость для тех, кто будет жить после нас, счастье и мир настанут на земле, и помянут добрым словом и благославят тех, кто живёт теперь».

Творчество Чехова начала 20 века красноречиво говорит о неизбежности революции. Для него и его героев — это способ обновления. Он воспринимает перемены как нечто светлое и радостное, что приведёт его потомков к долгожданной счастливой жизни, полной созидательного труда. Его пьесы рождают жажду нравственного преображения в сердце зрителя и воспитывают его, как сознательного и деятельного человека, способного изменить к лучшему не только себя, но и других людей.

Писателю удаётся запечатлеть внутри своего театрального мира вечные темы, которые насквозь пронизывают судьбы главные персонажей. Тема гражданского долга, судьбы отечества, истинного счастья, настоящего человека- всем этим живут герои Чеховских произведений. Темы внутренних терзаний автор показывает через психологизм героя, его манеру речи, детали интерьера и одежды, диалоги.

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector