1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

В Индии до сих пор соблюдаются традиции, приводящие в недоумение цивилизованный мир

Одним из способов защититься от злых духов, поклонники богини Парвати считают проколы на теле . Делая модификацию с помощью различных острых предметов, празднующие напоминают о том дне, когда богиня передала сыну Муругану копьё для защиты от демонов. С его помощью, молодой бог и победил неприятеля, даруя людям спокойную и счастливую жизнь.

Если изначально, чтобы почтить его победу, поклонники делали небольшие проколы языка, то сегодня это полная модификация тела. Проколы делают везде: на языке, на груди, руках и ногах. Наиболее почётным считается прокатить тележку «кавадис» с подношениями к подножью храма.

Зрелище устрашающее и довольно кровавое. Ведь кожу одного человека могут пронзать до ста игл, крючков или спиц.

Зарождение праздника

Священный праздник Пасха появился еще до рождения Иисуса Христа. Его отмечали в честь освобождения еврейского народа из египетского рабства. Согласно библейскому преданию, евреев насильно удерживали в Египте 430 лет, пока их не вызволил пророк и основоположник иудаизма Моисей.

Однажды к Моисею явился Бог в образе полыхающего, но несгорающего кустарника. Господь велел пастуху прийти в египетские земли и убедить фараона отпустить евреев. В возрасте 80 лет пророк предстал перед правителем Египта, но как ни старался вразумить фараона, израильтяне оставались в рабстве. В наказание Господь послал на Египет десять казней: наказание кровью, нашествие жаб, нашествие кровососущих насекомых, наказание песьими мухами, мор скота, язвы и нарывы, гром и огненный град, нашествие саранчи, тьма египетская и, наконец, смерть первенцев.

Фото: огненные молнии над небом Египта / illustrators.ru

Ни жабы, ни кровавые реки, ни огненный град не напугали фараона. Только смерть собственного ребенка заставила правителя отпустить евреев. Страшная кара коснулась не всех: израильтян Моисей предупредил, что двери домов необходимо пометить кровью однолетнего непорочного ягненка, а само животное запечь и съесть в кругу семьи. Еврейские дома, выполнившие приказ Моисея, смерть не тронула.

Когда израильтяне подошли к Красному морю, вода разверзлась и евреи прошли по дну.

После этих событий появился праздник Песах, он же Пасха, что дословно переводится с иврита как «миновавший, прошедший мимо». Это прямая отсылка к проходу евреев мимо воды по дну Красного моря.

СМИ о путешествиях Ватсапала Прабху

Шел по свету чудак-человек

Смотреть видеосюжет онлайн.

Несколько тысяч километров в одиночку планирует пройти кришнаит Ватсапал Дас — в миру Владимир Комарицких. Сейчас он как раз пересекает нашу область. Чтоб понять, что же заставляет людей бросать оседлый образ жизни и отказываться от привычных ценностей, Алла Павлова прошла часть пути с идейным пешеходом.

Из Москвы Владимир Комарицких вышел ровно неделю назад. Медленным ходом — примерно по 30 километров в день, с остановками на ночлег, 2 дня он гостил во владимирском храме. Сейчас путник, наверное, уже на подходе к Вязникам — удивительно, но именно там он прописан. А дальше — прямиком на Сибирь.

Владимир КОМАРИЦКИХ (Ватсапал Дас): «Раньше всё в молодые годы рвал, а сейчас иду потихонечку, не спешу, куда дойду — туда дойду. Всё может быть — может быть, где-нибудь окочурюсь, извините за такое выражение, может, заболею — всякие экстремальные условия могут быть, может кто-то убить меня, ну всё может быть».

Чтобы понять, что им движет, вместе с ним нужно пройти хотя бы пару сотен километров. Не всем под силу, а у Владимира Комарицких как-никак 30-летний опыт. Свой первый переход — от Калининграда до Чукотки — он совершил в начале 80-х. Таких, как он, принято считать чудаками, Владимира Комарицких это нисколько не обижает. Идёт себе вдоль обочины, напевает песни, повторяет кришнаитские мантры.

Владимир КОМАРИЦКИХ (Ватсапал Дас): «Это мой образ жизни уже. Люди живут в домах — это их образ жизни. А я живу в движении».

Воспитывался в детдоме, потом общежития — в одном, другом городе, рабочий завода и внештатный сотрудник одной из ростовских газет, дважды пытался создать семью — безуспешно — в общем, «Родился по собственному желанию, сделан в СССР» — лаконично чеканит Ватсапал Дас всякому интересующемуся прохожему. Это духовное имя он получил в «Обществе сознания Кришны», так вот теперь и ходит, прославляя и угождая своему богу. Сколько городов уже исходил — и не вспомнит. Его б воля — вообще в города больше не возвращался. Они делают человека бездушным. Разве что к Владимиру и Сергиеву Посаду у него особое отношение.

Владимир КОМАРИЦКИХ (Ватсапал Дас): «Я здесь несколько раз был во Владимире. Он мне нравится тем, что здесь существует ещё какая-то религиозность. Православие. Здесь как-то люди тянутся к богу».

Небольшой рюкзак на тележке: в нём палатка, спальный мешок, немного одежды, еды и. пневматический пистолет. Всякие люди ведь в пути попадаются.

Владимир КОМАРИЦКИХ (Ватсапал Дас): «Сейчас люди запуганные, забитые своим невежеством. Они страшатся любых других людей».

Несколько раз его пытались ограбить, пару раз чуть не замёрз в 70-градусный мороз — ничто не остановило. На какие деньги идёшь? — задают вопрос в каждом городе.

Владимир КОМАРИЦКИХ (Ватсапал Дас): «Я иду, надеюсь на милость господа. Он всё устраивает. Я вот уже хожу сколько лет — сытый».

Кришнаит отправится пешком из Москвы в Индию

Шесть с половиной тысяч километров намерен пройти в одиночку пешком из Москвы до Индии кришнаит из Воскресенска Владимир Комарицких. Старт этому уникальному и по-своему опасному путешествию в 8 месяцев намечен на конец февраля после окончательного уточнения маршрута. Свое «хожение за три моря» представитель «Общества сознания Кришны» посвящает начавшемуся Году России в Индии.

Владимиру 56 лет, по профессии он строитель, а в храмах Кришны освоил еще и искусство вегетарианской ведической кухни, прославившись в кругу российских индуистов как прекрасный повар. Там же он получил и свое духовное имя – Ватсапал Дас. Пешим туризмом Владимир увлекается с детства, хотя сам он, по его же словам, воспринимает это отнюдь не как развлечение, а как «особую философию движения», в котором, по его словам, «гораздо легче переосмыслить свои поступки, посмотреть на них со стороны, поругать себя за вольные или невольные оскорбления других людей, покаяться в дурных мыслях, остаться наедине с Господом, но ощущая себя при этом частицей большого мира, сотворенного Богом».

Уже будучи вайшнавом (так себя называют сами кришнаиты) Владимир прошел от Калининграда до Чукотки, совершил немало других длительных переходов с Севера на Юг.

«В походах я выработал особую походку, чтобы не уставать от долгого ношения на спине поклажи. Впрочем, с собой я беру только минимум необходимого в дороге, — поясняет Владимир. – Я привык к простому и аскетичному образу жизни. Даже в пути я всегда строго следую монашескому распорядку дня: ранний подъем до восхода Солнца, утренние молитвы, повторение святых имен на четках в течении двух часов, легкий завтрак и в путь. За годы таких путешествий я научился не придавать значения неудобствам, непогоде, злым языкам и провокациям внутреннего
голоса, плохому самочувствию или отсутствию денег в нужный момент. Идя по свету, я иду к Богу как пятеро братьев Пандавов, героев Махабхараты».

Маршрут Владимира Комарицких проляжет через Сибирь, Среднюю Азию, Гималаи, причем ему предстоит преодолеть 11 горных перевалов.

«Гималаи могут оказаться для меня сложным этапом, поскольку все-таки горы как-никак, — признается Владимир. – Я не рассчитываю пройти по тому же пути, который однажды проделал тверской купец Афанасий Никитин. Однако на каких-то этапах я буду близко от маршрута экспедиции князя Бековича-Черкасского, посланного Петром I на разведку сухопутного пути в Индию. Конечно, будь я хорошим историком или востоковедом, такой переход представлял бы для общества большую ценность», — скромно замечает Владимир. — Но я все равно буду делать
путевые заметки».

В Индии, куда Владимир мечтает успеть до начала священного лунного месяца Карттика (октябрь-ноябрь), его «хожение» не закончится. Дальше поход для него превратится в паломничество по святым местам. Он посетит Маяпур (Зап.Бенгалия), Вриндаван (Центральная Индия), а если повезет, то и Пури (побережье Бенгальского залива) – наиболее популярные места паломничества кришнаитов.
«Что касается способа возвращения на историческую родину, — размышляет Владимир, — то это пока неизвестно. Не уверен, что смогу проделать обратный путь уже навстречу суровой зиме. Хотя, если найду в себе решимость и силы, то могу и рискнуть. Втайне надеюсь, что моему примеру последуют индийцы. Вдруг и впрямь найдется энтузиаст, который проделает аналогичный путь, но уже из Индии в России? Тем более, что 2009-й объявлен Годом Индии в России. А то пока что только русские в Индию идут!»

Читать еще:  В большинстве православных храмов России будут совершены новогодние молебны

Путешественнику-кришнаиту, собравшемуся пешком дойти до Индии, не дали китайскую визу из-за волнений в Тибете

Путешественнику Владимиру Комарицких отказано китайской стороной в визе для прохождения через территорию Тибета в Индию. Владимир избрал этот наиболее короткий маршрут, чтобы пересечь Гималаи и войти в Индию через священный Бадарикашрам, который считается «северными вратами» Индии. Первоначально планировался путь через Сибирь, Среднюю Азию и Гималаи, где 56-летнему ходоку предстояло преодолеть 11 горных перевалов. Сам Владимир полагал при этом, что Гималаи окажутся для него наиболее сложным этапом, поскольку горы и равнина – далеко не одно и то же. Однако, по всей видимости, самым сложным для него станет преодоление визового препятствия, сообщает корреспондент сайта «Мир религий».

Напомним, что Китай приостановил выдачу виз в Тибет ввиду массовых волнений, охвативших страну. Тибетское правительство в изгнании сообщает о более чем 80 жертвах среди мирного населения, а протестующие против тибетской политики Китая призывают мировое сообщество и правозащитников бойкотировать пекинскую олимпиаду. Между тем, аналогичная угроза нависла и над альпинистскими экспедициями, намеревавшимися взойти этим летом на Эверест.

«Поскольку время идет, то сейчас рассматриваются запасные маршруты перехода, — сказал Владимир Комарицких. – Но это потребует куда больше времени. Я думаю, что столь неожиданное препятствие послано мне как урок терпения, испытание веры в Бога. Ведь Бог сразу преподносит всем множество разных уроков одновременно. Жаль, конечно, что из-за смены маршрута я не смогу пройти по пути экспедиции князя Бековича-Черкасского, посланного в свое время Петром I на разведку сухопутного пути в Индию».

Что касается нового пути, то не исключено, что Владимиру придется идти через взрывоопасный Пакистан, а и через не менее опасный Кашмир, хоть он, по его словам, и «старался избегать этих направлений из-за традиционной нестабильности». «Мое дело – добраться до святых мест, а не искать дешевых, щекочущих нервы приключений», — считает Владимир Комарицких.

Ранее Владимир намеревался достичь границ Индии еще до начала священного лунного месяца Карттика (октябрь-ноябрь), после чего совершить паломничество по святым местам Западной Бенгалии, Центральной Индии и Пури на побережье Бенгальского залива, где расположены наиболее популярные святыни кришнаитов.

Современная Пасха

Современные христиане чтят этот праздник подобно древним израильтянам.

Не таким образом, как придумали разные деноминации, а так как этом учит Новый Завет, так как установил Сам Иисус!

Апостол Павел сравнивает старую пасху с новой:

6 Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто?
7 Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас.
8 Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины.
(1Кор.5:6-8)

В 1 Кор 5:6-8 говорится что, «пасха наша Христос, закланный за нас».

В Библии мы не встретим иного примера, указания для верующих сегодня, кроме, как Сам Бог установил уже в Новом Завете.

В Библии нет упоминания о том, что Новую Пасху, нет упоминания о твороге, яйцах и другого рода ритуалах.

Но есть упоминания о том, что Христос просит делать нас на этот праздник. Помнить, что Он спас нас от рабства греха, как народ Израиля от рабства Египта.

Это духовный пример, параллель греха и египетского рабства.

Вот, что Иисус просит делать нас каждое воскресенье:

22 И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое.
23 И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из нее все.
24 И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая.
25 Истинно говорю вам: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда буду пить новое вино в Царствии Божием.
26 И, воспев, пошли на гору Елеонскую.
(Мар.14:22-26)

Вот символы Пасхи Нового Завета:

7 В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи.
(Деян.20:7)

Каждое воскресенье христиане встречались и встречаются для преломления хлеба, для песнопений, как заповедовал Христос — творить в Его воспоминание.

Как и израильтяне были все вместе в ту памятную ночь!

Лк 22:7-20; Мк 14:22-26; Мф 26:26-30; Деян 20:7; 1 Кор 16:2

Исследуя все Писание, Ветхий и Новый Завет, мы найдем только две Пасхи. Старый праздник — это воспоминание об избавлении египетского рабства. Новый праздник — это освобождение от рабства греха.

Об этом просил Иисус перед своей смертью.
Так учат Апостолы.
И так делали первые христиане.

Пасха – это

Пасха – это изменение сознания человека с плохого на хорошее

В чем же суть Пасхи?

О Пасхе мы должны помнить каждый день, а не благоговеть в храме один раз в год. Освещать должны не еду, а себя. Вот, что такое настоящая Пасха.

Также Пасха — это послушание, ведь если бы израильтяне не послушались Моисея и не сделали всё в точности, как он им сказал, то они могли бы потерять родных, да и сами погибнуть и не спастись от рабства.

Так и современные люди, если не слушаются Бога — погибнут, не спасаются от своих грехов.

Но Христос, Первосвященник будущих благ, придя с большею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, то есть не такового устроения,
12 и не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление.
(Евр.9:11,12)

Индийский поход донских казаков

Совместный план русско-французских действий предполагал направить по 35 тысяч солдат, не считая казаков и артиллерии. При этом индийский поход была похож на поход французской армии в Египет: вместе с солдатами направлялись инженеры, ученые, художники.

Французский корпус должен был проходить через Юг России: через Дунай до Таганрога, Царицына и Астрахани, где объединялся с русскими войсками. Затем уже совместно переправиться через Каспийское море и через Персию выйти на столь заветную Индию.

В январе 1801 года Павел I отдает приказ о походе казаков. Несмотря на формальное руководство операцией донского атамана Василия Орлова, командующим войсками был поставлен выпущенный из-за стенок вихрь-атаман Матвей Платов. Разработка военной операции была строго засекречена, чтобы английские шпионы не смогли узнать о русско-французском заговоре.

В имперской столице знали лишь об отправке казаков в очередной поход, а в казачьей среде о действительных целях военной операции знали лишь пять высших офицеров. В поход направились 22507 человек при 24 орудиях. Состояние казачьих войск было весьма “потрёпанным”: шли 800 больных, шли погорельцы и бедняки, шли только что вернувшиеся из Итальянского и Кавказского походов.

Русский император поставил перед казаками задачу по дороге взять Хиву и Бухару, «чтобы китайцам не достались». А после завоевания Индии Павел I обещал казакам все её богатства: «В Индии, англичане имеют свои заведения торговли, приобретенные или деньгами, или оружием. Вам надо все это разорить, угнетённых владельцев освободить и землю привести России в ту же зависимость, в какой она у англичан».

Однако время похода было рассчитано неверно, и донские казаки выступая из станицы Качалинской оказались в сугробах, без провианта и обогрева. С наступлением весны стали непроходимыми дороги, а многие казаки заболели цингой. Неурожай в приволжский губерниях также отрицатльно сказался на продвижении армии.

23 марта 1801 года казачьи войска достиг гонец из Санкт-Петербурга, изменивший всю участь похода: Павел I умер, и казакам было велено возвращаться назад. По дороге назад от инсульта умер атаман Василий Орлов.

Неразгаданная тайна письменности жителей острова Пасхи : Один комментарий

йное. Однако тайна этого странного языка до сих пор так и не раскрыта, и, по всей вероятности, вряд ли когда-нибудь
откроется. Данные о нем слишком скудны.

Добавить комментарий Отменить ответ

Новости

  • Коктейль ценой шесть с половиной тысяч евро
  • Травмы на киносъемках. Цена кино
  • И Солнце не страшно
  • Машина своими руками
  • Стул-невидимка
  • У лекарей в моде «титечный массаж»
  • Бабушка ограбила банк
  • НАСА двинет в атаку на астероид
  • Окончила школу в 81 год
  • Пиала ценой в 2,2 миллиона долларов
  • Скончался самый большой в мире крокодил
  • Больная студентка заморозила себя
  • Турция хочет вернуть Санта-Клауса
  • Самому молодому в мире дедушке исполнилось… 29 лет
  • Тыква-гигант
  • Нищий-миллионер
  • По трубе в больницу
  • Небоскреб в полтора километра
  • В армию США стали призывать козлов
  • Одессит построил подлодку

При копировании материалов активная ссылка обязательна.

История праздника

Пасха есть древнейший праздник христианской Церкви. Он установлен и праздновался уже в апостольское время. Вероятно, круг праздников Древней Церкви до I века исчерпывался Воскресным днем. Едва ли в словах ап. Павла: «Пасха наша за ны пожрен бысть Христос; тем же да празднуем не в квасе ветсe» (1 Кор. 5, 7-8) можно видеть указание на христианскую Пасху в противоположность иудейской. Скорее такое указание можно видеть в той тщательности, с которой св. Иоанн Богослов отмечает совпадение смерти Христовой с еврейской пасхой (Ин. 19, 4; Ин 18, 28. Ср. Ин 13, 1). Настойчивость, с которой христианское предание всегда относило к самим апостолам учреждение Великого поста, позволяет искать по крайней его зачатки в том времени. Возможно, что слова Спасителя: «Егда же отнимется у них жених, тогда постятся», приводимые Тертуллианом в качестве возможного основания Великого поста, были поняты в этом смысле и самими апостолами и побуждали их ежегодно освящать постом, который они вообще любили (Деян.13,2), день смерти Господней. Так как этот день приходился на еврейскую пасху, то, когда соблюдение еврейских праздников прекратилось у христиан, последние легко могли прийти к мысли освящать постом именно день еврейской пасхи в воспоминание смерти Христовой. В виде такого поста и существовала первоначально Пасха Христова, как видно из свидетельства о ней св. Иринея Лионского (II в.).

Читать еще:  Шотландские священники прибегает к помощи Симпсонов
Явление Христа ученикам в селении Эммаус, Трапезная церковь, Киево-Печерская лавра

Даже в III в. христианская Пасха сводилась к посту, была «Крестной Пасхой», наравне с которой тогда едва лишь начала выступать в качестве самостоятельного праздника Пасха Воскресения — под видом торжественного прекращения пасхального поста. Этот пост во времена апостолов, вероятно, одни оставляли в самый день еврейской пасхи, а другие — в следующее за ней воскрeсeниe.

По свидетельству Сократа (V в.), христиане, совершавшие праздник Пасхи в 14-й день месяца нисана (т. е. в один день с евреями), утверждали, что это им передано от апостола Иоанна, а праздновавшие Пасху в следующее за еврейской пасхой воскресение говорили, что свое обыкновение они получили от апп. Петра и Павла. «Но ни те, ни другие, – замечает древний историк, – не могут представить на это письменного свидетельства» [2].

В этом отношении важен отрывок из письма св. Иринея, еп. Лионского, к римскому еп. Виктору, сохраненный Евсевием Кесарийским. Он проливает свет на первоначальный характер праздника Пасхи. Послание написано по поводу споров о времени празднования Пасхи, начавшихся еще при св. Поликарпе, еп. Смирнском (+167 г.), вызвавших ряд соборов и продолжавшихся еще с большей силой при св. Иринее (+ 202 г.). Споры касались вопроса: праздновать Пасху вместе с иудейской (в 14 — 15 день первого весеннего лунного месяца) или же в первое за этим днем воскресение.

Отрывок из текста св. Иринея показывает, что спор о времени Пасхи возник потому, что к этому времени постепенно стал меняться характер самого праздника, взгляд на него. Если раньше на Пасху смотрели как на пост в честь смерти Спасителя, умершего именно в день еврейской пасхи, то теперь хотели соединить с ней и радостное воспоминание о Воскресении Христовом, что не могло сочетаться с постом и более подходило не какому-либо дню недели, на который приходилась еврейская пасха, а дню воскресному.

В Риме Пacxa Христова очень рано стала приобретать такой характер, тогда как в Малой Aзии жизнь церковная двигалась не с такой быстротой, и дольше сохранялся первоначальный древний взгляд на Пасху. Поэтому епископы Запада и Востока просто не понимали друг друга.

Воскресение Христово

Св. Ириней Лионский писал: «Разногласят не только о дне, но и о самом образе поста (ясное указание, что „день», т.е. Пасхи, чтился, праздновался именно постом – прим. М.Скабаллановича); именно одни думают, что нужно поститься только один день, другие два дня, иные еще больше; некоторые же исчисляют этот день свой в 40 часов дневных и ночных. Такое различие в соблюдении произошло не в наше время, но гораздо прежде у наших предков, которые вероятно не соблюдали в этом большой точности и простой, частный свой обычай передавали потомству. Тем не менее все они сохраняли мир, и мы живем между собою в мире, и разногласием касательно поста (опять не „праздника”) утверждается согласие веры» [3].

К этому отрывку из св. Иринея Евсевий присоединяет рассказ его о cпopе касательно Пасхи при св. Поликарпе, когда, во время посещения последним римского еп. Аникиты, выяснилось разногласие их как по этому вопросу, так и по другим, то «оба они и касательно других предметов не много спорили между собою, но тотчас согласились, а об этом вопросе и спорить не хотели, п. ч. ни Аникита не мог убедить Поликарпа не соблюдать того, что он всегда соблюдал, живя с Иоанном, учеником Господа нашего; ни Поликарп не убедил Аникиту — соблюдать, ибо Аникита говорил, что он обязан сохранять обычаи предшествовавших ему пресвитеров».

После св. Поликарпа защитником малоазийской практики относительно времени Пасхи был Мелитон, еп. Сардийский, написавший «Две книги о Пасхе» (ок. 170 г.). Противниками ее (литературными) явились Аполлинарий, еп. Иерапольский, Климент Александрийский и св. Ипполит, еп. Римский. В Палестине, Риме, Понте, Галлии и Греции состоялись соборы, высказавшиеся за римскую практику. Папа Виктор (ок. 196 г.) грозил малоазийцам отлучением. Упомянутое послание св. Иринея и имело целью примирить враждующих. Повидимому, спор продолжался до Никейского собора (325 г.), принявшего римскую практику, как повсеместную. Соборное определение о Пасхе до нас не дошло. С древнего времени Православные Поместные Церкви определяют дату празднования Пасхи по так называемой александрийской пасхалии: в первое воскресенье после пасхального полнолуния, в пределах между 22 марта и 25 апреля.

В 341 году Антиохийский Собор повелел отлучать от Церкви «совершающих пасху вместе с иудеями» (1 правило). Обычай же поститься на Пасху обличает еще и св. Иоанн Златоуст.

Светлая Суббота

Последний день собственно Пасхальной недели. В этот день особый освященный хлеб, артос, всю неделю стоявший у Царских врат (его выносят ежедневно на Крестный ход), раздробляется на части, которые раздаются всем желающим. Хлеб находился в храме по традиции, в память о том, что Господь после Воскресения участвовал в трапезах своих учеников. Частички артоса можно хранить дома, можно с молитвой съесть их (особенно во время болезни).
В субботу впервые Царские врата закрываются.

Тема недели: Вызовы нового атеизма

Все четыре Евангелия говорят о Страстной Седмице подробно, и у нас нет ни малейших сомнений, в какой именно день недели произошли ее главные события. Тайная Вечеря состоялась вечером в четверг, распятие — в пятницу, Воскресение — в ночь на воскресенье, как нетрудно догадаться и по названию самого дня. Но евангельские описания Страстной Седмицы порождают один очень непростой вопрос: на какой именно день приходилась иудейская Пасха? Ведь именно с этим ветхозаветным праздником текст всех Евангелий недвусмысленно связывает распятие Христа и Тайную Вечерю! Вопрос кажется таким простым. но на него и по сию пору нет единого ответа.

Расхождения между Евангелистами

Синоптические Евангелия (Матфей, Марк и Лука) однозначно утверждают, что Тайная Вечеря и была пасхальной трапезой: «В первый день опресноков, когда заколали пасхального агнца, говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? Мы пойдем и приготовим» (Мк 14:12, сходно в Мф 26:17 и Лк 22:7-8). И в описаниях синоптиков мы действительно видим немало совпадений с пасхальным седером, то есть с традиционным обрядом празднования Пасхи, который иудеи соблюдают и сегодня в память об исходе Израиля из египетского рабства. Мы знаем его детали по источникам более позднего времени, прежде всего по Пасхальной Агаде, но можно не сомневаться, что в общем и целом они были примерно такими же и в те времена.

Правда, нигде не упоминается непосредственно пасхальный барашек (агнец), но благодаря приведенной выше цитате можно предположить, что он там был. Остальные детали названы явно, и стоит обратить на них внимание.

Иисус с учениками возлежит (Лк 22:14) — именно так, расположившись за столом с максимальным комфортом, и приступают к трапезе свободные люди. Центральное место на трапезе занимают хлеб и вино — так и на пасхальном седере особую роль играют опресноки (маца) и вино. Более того, трапеза начинается с благословения вина (Лк 22:17, это еще не та заключительная чаша, которая содержит «Кровь Нового Завета», а другая) — так и пасхальная трапеза начинается с благословения, произнесенного над вином. Даже такой незначительный эпизод, как кусок хлеба, который Христос «обмакнув, подал» Иуде (Ин 13:26), находит свое соответствие в пасхальном седере: это чаша с соленой водой, символизирующей пролитые в Египте слезы, и в нее действительно обмакивают хлеб. Наконец, Вечеря завершается «воспеванием» (Мф 26:3) — так и пасхальная трапеза завершалась пением благодарственных молитв. Даже сам тот факт, что Христос с учениками остался в Иерусалиме, а не отправился ночевать в Вифанию (как в Мк 11:11-12), подсказывает нам, что это был особенный вечер, который им обязательно надо было провести в священном городе — а пасхальная трапеза и проводилась в Иерусалиме, причем жители города приглашали к себе паломников.

Похоже описание Тайной Вечери на пасхальный седер? Безусловно, очень похоже. И в то же время можно возразить, что в ее описании все же нет ни одной детали, которая указывала бы на этот седер совершенно однозначно (такой деталью могло бы быть прямое упоминание пасхального агнца, заколотого в Храме). Всё это: вино, хлеб, возлежание за столом, даже чаша с соленой водой, начальное благословение и заключительное благодарение — в принципе, могло присутствовать и на другой торжественной трапезе. Да и остаться в Иерусалиме Христос с апостолами могли по другим причинам.

Самые серьезные аргументы — это отнесение этого события к «первому дню опресноков» (на Пасху запрещено есть квасной хлеб, а только опресноки, в память о спешном исходе из Египта) и желание Христа «есть Пасху» на этой Вечери. Если бы у нас были только три первых Евангелия, мы бы не сомневались, что Пасха в тот год пришлась на пятницу, соответственно, ее встречали вечером нашего четверга (для иудеев день начинался с заката, а не с восхода солнца).

Но евангелист Иоанн расходится с синоптиками: он ясно говорит, что распятие состоялось в канун Пасхи. Он сначала пишет, что иудейские духовные вожди избегают осквернения, потому что собираются этим вечером участвовать в пасхальной трапезе (18:28), а затем мы встречаем и прямое указание, что Пасха приходилась на субботу (19:14). По Иоанну, Тайная Вечеря не имеет прямого отношения к пасхальному седеру. В этом Евангелии мы даже не находим слов «сия есть Кровь Моя» и «сие есть Тело Мое», да и вообще в нем приведены в основном прощальные речи Иисуса, а не детали самой Вечери. Иоанн вообще не говорит ничего такого, что заставило бы нас отождествить Тайную Вечерю с пасхальным седером.

Это, конечно, совсем не значит, что Иоанн описывает какое-то другое событие или, тем более, отрицает то, что описали синоптики. Его Евангелие было написано намного позже синоптических, оно обычно не повторяет того, что уже было достаточно подробно рассказано в них. И все же налицо явное противоречие. Можно ли его избежать? А если нельзя, тот как его объяснить?

Что говорит календарь?

Ветхий Завет указывает нам точную дату: «в первый месяц, в четырнадцатый день месяца вечером Пасха Господня, и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки; в первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; и в течение семи дней приносите жертвы Господу; в седьмой день также священное собрание; никакой работы не работайте» (Лев 23:5-8). Речь идет о месяце нисане, который тогда шел первым в году. Отметим также, что пасхальная трапеза открывает недельное празднование Опресноков, в начале и конце которого строго запрещена работа (разрешена ли она между ними, текст книги Левит ясно не указывает, но нам сейчас это и не важно). Однако подготовка к празднику начиналась еще раньше: «в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца. и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером, и пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его; пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими травами пусть съедят его» (Исх 12:3-8).

Всё ясно и просто, и никаких расхождений не должно возникать. если все пользуются одинаковым календарем. Но мы знаем, что и сейчас у нас есть старый и новый стиль, и есть свой календарь у иудеев, и свой у мусульман, и у многих других религиозных групп, так что далеко не просто бывает ответить на вопрос, какой сегодня день. Точно такие же разногласия возникали и прежде.

Тем более, что в древнем Израиле был принят лунный календарь, с месяцами по 28 дней. Как нетрудно посчитать, до полного солнечного года 12 таких месяцев не дотягивают, так что приходится или вставлять дополнительный месяц в некоторые годы (так это выглядит у иудеев сейчас), или же дополнительные дни (такие варианты тоже в свое время существовали). Если этого не делать, то месяцы будут плавно переходить назад, и Пасха сначала будет праздноваться весной, потом зимой, потом осенью, наконец, летом и снова весной (именно так выглядит сегодня мусульманский календарь).

Наконец, в те времена Иудея была частью Римской империи, в которой был свой календарь, и вполне вероятно, что иудейский календарь как-то согласовывался с греко-римским (как на это указывает, например, Иосиф Флавий в «Иудейских древностях» 3.10.5., отождествляя нисан с греческим месяцем ксантиком, примерно совпадающим с нашим апрелем). А греко-римский календарь, дошедший до нас с некоторыми изменениями, уже не привязан к фазам луны, и, строго говоря, 15-е нисана, если считать по иудейскому календарю, далеко не всегда приходилось на 15-е или любое другое число месяца ксантика-апреля. Если же такая привязка действительно произошла, значит, религиозные вожди иудеев пошли на определенный компромисс и отказались от традиционного календаря. А кто-то мог и не согласиться с такой реформой и продолжать считать даты «по старому стилю». Впрочем, свидетельство Флавия слишком кратко, чтобы о чем-то судить наверняка, он мог просто иметь в виду, что нисан приходится на то же время года, что и ксантик-апрель, а вовсе не утверждать полное тождество двух календарей.

Главное, что любая календарная система нуждается в некоторой авторитетной санкции: кто-то должен объявлять начало месяца, день праздника, определить, когда именно вставляется дополнительный месяц. Естественно, в Иерусалиме эти вещи находились прежде всего в ведении Синедриона, верховного совета иудеев. Но и в нем не было единомыслия — мы знаем о разногласиях между фарисеями, которые следовали многочисленным преданиям, и саддукеями, строго отсекавшими всё, что не поддерживалось, по их мнению, буквой Священного Писания. А что уж и говорить о ессеях и подобных им группировкам, которые не признавали особого авторитета ни за саддукеями, ни за фарисеями, ни за Синедрионом! Нет ничего удивительного в том, что среди рукописей Мертвого моря, например, был обнаружен свой, особый календарь, не совпадавший с иерусалимским; весьма вероятно, что им пользовалась Кумранская или какая-то иная община, а даже если и не пользовалась, то, по крайней мере, с иерусалимским времяисчислением составители этого календаря точно не были согласны. Разумеется, и Пасху они праздновали в разное с Синедрионом время.

Могло ли быть так, что Христос с апостолами отпраздновал Пасху по другому календарю, чем фарисеи, дистанцируясь тем самым от них? В принципе, могло. Но сомнений остается все же очень много: Христос, постоянно вступая в конфронтацию с фарисеями по разным поводам, нигде не возражал против храмового богослужения, как, судя по всему, возражали представители Кумранской общины, специально бежавшие в пустыню подальше от нечестивцев, захвативших Храм. Нет, Христос полностью следовал традиционным обрядам, посещал Иерусалим на праздники в то же время, что и остальной народ. Вот и сейчас Он пришел в Иерусалим в обычное время храмового праздника, вместе со множеством паломников. Не похоже, чтобы так он стремился подчеркнуть разницу между храмовым календарем и каким-то другим, более правильным. Да и вообще, вся суть Его учения заключается в том, что приблизилось Царствие Божие, а не в том, 14-м или 15-м днем месяца нисана следует считать эту пятницу. Подобная придирчивость к внешней стороне дела характерна скорее для фарисеев.

Впрочем, тут может возникать и путаница с терминами. Еще раз сравним две цитаты: «в четырнадцатый день месяца вечером Пасха Господня, и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков» (Исх 12:3) и «в первый день опресноков, когда заколали пасхального агнца. » (Мк 14:12). То есть, согласно Исходу, «первый день опресноков» следует за пасхальной трапезой, это 15-е нисана, а согласно Марку — он и есть день заклания агнцев, 14-е нисана. А может быть, Марк вообще имеет в виду день, когда иудеи, как они это делают сегодня, накануне Пасхи избавлялись от квасного хлеба? И тогда это может быть и вовсе 13-е число! Правда, пасхального агнца должны были заколоть непосредственно 14-го, но, может быть, когда в большом городе Иерусалиме толпы паломников и местных жителей устремлялись в храм со своими барашками утром 14-го (ведь им предстояло еще разделать и приготовить свое мясо), и чтобы все смогли совершить свою жертву, резать их начинали заранее? Тот же Иосиф Флавий сообщает, что на Пасху 70 года от Р.Х. было принесено в жертву более четверти миллиона животных («Иудейская война» 6.9.3.)! Даже если он сильно преувеличивает, можно представить себе, что очередь к храму, где заколали скот, выстраивались задолго до назначенного времени.

Мы не знаем этого наверняка, но вполне можно предположить, что указания Писания могли и не соблюдаться так строго. Говоря современным православным языком, есть устав, а есть обиход, по которому порой утреню служат вечером, а вечерню — утром. Читаем мы, например, и в Евангелиях о двух первосвященниках (Анне и Каиафе, Лк 3:2), хотя должность это была несменяемая, и при жизни одного не могло быть никакого другого. Иными словами, Пятикнижие описывает идеальную ситуацию, как должна праздноваться Пасха, а Евангелия — ситуацию реальную, как именно она праздновалась в тот год. Нет ничего удивительного в том, что между идеалом и реальностью была некоторая разница.

Итак, если давать оценку гипотезе двух разных календарей, то довольно трудно представить себе, чтобы в одном и том же Иерусалиме следовали двум принципиально разным календарям (фарисейскому и саддукейскому? строго иудейскому и гармонизированному с греко-римским?), к тому же с разницей, по-видимому, всего в один день. Но можно предположить, что пасхальные обряды не всегда совершались в строгом соответствии с требованиями Пятикнижия, или же что Евангелисты выражались не с терминологической точностью, а несколько приблизительно («как раз наступала Пасха, она же Праздник опресноков. »).

Но и в этом случае остается вопрос: кто точнее передает хронологию событий, синоптики или Иоанн?

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector