0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

В Новой Зеландии построили картонный храм

Мои 100 дорог

Блог о путешествиях, туризме и отдыхе

Картонный собор и прогулка по Крайстчёрч

Временное, постоянное, реконструкция, новое – эти слова нас сопровождали на прогулке по Крайстчёрч (Christchurch). Город все еще оправляется после разрушительного землетрясения 2011 года. Вот и новый «Картонный собор» (The Cardboard Cathedral) построен, как переходный или временный, пока восстановят икону Крайстчёрч – Собор Церкви Христа (Christ Church Cathedral). Давайте посетим его продолжим прогулку по городу.

Новая Зеландия зимой

Крайстчёрч (Christchurch)

«Картонный собор» и прогулка по Крайстчёрч

В прошлый раз, рассказывая о кафе «C1 Espresso», я упомянула о землетрясении 2011 года. Не много старых зданий уцелело и хоть мы и бывали уже в Крайстчёрч (Christchurch), но в этот раз, гуляя по городу было ощущение словно впервые. Хоть прошло 7 лет после этого страшного события и все же пустые места, ставшие парковками, и строительные леса, установленные у переживших землетрясение зданий и ждущих ремонта, все еще напоминают об этом.

Идя к собору, мы проходили мемориал «185 пустых стульев», являющийся неофициальным памятником 185 людям, погибшим при землетрясении 2011 года. Задуманный как краткосрочная установка из стульев в первую годовщину памяти, выкрашенных в белый цвет, он теперь стал главной туристической достопримечательностью города. Местный художник Питер Маженди (Peter Majendie) сделал эту уникальную и мощную инсталляцию. По словам автора, «инсталляция временная, как и жизнь». Ну а официальный мемориал был открыт 22 февраля 2017 года.

В моем списке новых достопримечательностей был «Картонный собор» (The Cardboard Cathedral), спроектированный японским архитектором Сигэру Баном (Shigeru Ban). Эта церковь, открывшаяся в 2013 году, состоит из 86 труб прессованного картона. «Картонный собор» расположен на месте церкви Святого Иоанна Крестителя, стоявший тут с 1850 года.

Сейчас «Картонный собор» Крайстчерча стал одним из самых известных зданий города. Он получил свое название из-за одного основного материала, использованного в строительстве. Это здание стало переходной иконой для города.

Напомню, до землетрясения, иконой Крайстчёрч был Собор Церкви Христа (Christ Church Cathedral), который пострадал. Кстати, после землетрясения 2011 года, начались споры о том, нужно ли сносить здание или нет, так как ремонт разрушенного собора весьма дорогостоящий.

Как мы видим, известный японский архитектор Сигеру Бан (Shigeru Ban) спроектировал потрясающее здание, которое открылось для публики в октябре 2013 года и вмещает около 700 гостей для проведения мероприятий и концертов. Новый собор был построен из картонных труб, дерева, стали и поликарбоната. Вся внешняя обшивка здания сделана из полупрозрачного поликарбоната. Последний штрих в новом здании – это яркие разноцветные витражи. «Картонный собор» (The Cardboard Cathedral) – единственный в мире собор из картона, когда-либо созданный, и в нем сочетаются элементы новаторства и экологичности.

Архитектор получил множество престижных международных наград за свою работу над созданием этого уникального сооружения, которое стало главной туристической достопримечательностью города. Ожидаемый срок службы нового собора около 50 лет, так что если будите в Крайстчёрч, то посетите «Картонный собор».

Еще один печальный факт. Среди 185 человек погибших при землетрясении 2011 года, было 28 японцев – самая большая национальная группа после киви. Большинство японских жертв были учениками школы английского языка. Так что «Картонный собор» Сигеру Бана стал символом утрат и воспоминаний как Японии, так и Новой Зеландии.

А теперь немного кадров нынешнего Крайстчёрч (Christchurch).

Картонный собор

Картонный собор (англ. Cardboard Cathedral ) — кафедральный собор, располагающийся в Крайстчерче, Новая Зеландия. Характерной особенностью является то, что он построен из картона.

Содержание

  • 1 Предыстория
  • 2 Проект
  • 3 Строительство
  • 4 Конструкция и использование
  • 5 Примечания

Предыстория

В середине февраля 2011 года во втором по величине городе Новой Зеландии Крайстчерче произошло разрушительное землетрясение магнитудой 6,3 [2] , которое почти полностью сровняло с землёй центральную часть города. В результате погибли 159 человек [3] . Были разрушены многие здания, а несколько районов стали непригодны для проживания. Практически полностью оказался разрушен один из архитектурных символов города — кафедральный собор Крайстчерча [4] . Колокольня со шпилем рухнула, засыпав обломками соборную площадь [5] .

2 марта 2012 года было объявлено о сносе кафедрального собора. Епископ Виктория Мэттью сказала, что решение продиктовано соображениями безопасности под давлением Кентерберийского общества по борьбе с последствиями землетрясений, обратившего внимание на возможное дальнейшее разрушение здания [6] .

Проект

16 апреля 2012 года представители англиканской церкви объявили о намерении построить новый собор взамен разрушенного во время землетрясения англиканского собора Церкви Христовой, построенного в XIX веке. Как сообщила англиканский епископ Новой Зеландии Виктория Мэттью, «снести старый собор было трудным решением, но новый станет для христиан символом жизни» [7] . Проект временного собора был бесплатно разработан японским архитектором Сигэру Баном. По этому проекту, в строительстве должны быть использованы бумага, картон, деревянные балки, конструкционная сталь. По словам Бана, здание будет водонепроницаемым, надежным, устойчивым к огню. Собор будет располагаться на площади Латимер, рядом с Кафедральной площадью, на которой находилась снесённая после землетрясения церковь Святого Иоанна. Общая стоимость строительства оценена в 5,3 миллиона новозеландских долларов [8] .

Строительство

Место строительства собора на углу Херефорд-стрит и Мадрас-стрит, в нескольких кварталах от Кафедральной площади, было освящено в апреле 2012 года [9] , а строительство началось 24 июля 2012 года [10] . Ранее, в марте, строители уже начали снос руин, оставшихся от прежнего здания [11] . По словам иерархов, демонтаж будет произведен «с предельной осторожностью и почтением» [12] . Однако решение о сносе старого и постройке нового собора вызвало споры. Австралийские политики-консерваторы, с целью сохранить как можно больше исторических зданий, выступили за пересмотр вопроса о сносе [13] .

Картонный собор был спроектирован и построен всего за год и является самой крупной постройкой Сигэру Бана из картона. По словам архитектора, собор не будет разрушен даже в случае землетрясения, потому что «прочность здания не зависит от прочности материала» [14] .

Картонный собор открыл свои двери для прихожан 6 августа 2013 года [15] .

Конструкция и использование

Собор высотой 24 метра в форме буквы «А» построен из труб прессованного картона диаметром 60 сантиметров, установленных на железобетонном фундаменте. Для укрепления строения вместо стен были использованы грузовые контейнеры, деревянные балки, конструкционная сталь для опор. Для гидроизоляции и огнестойкости трубы покрыты полиуретаном, а двускатная крыша сделана из лёгкого синтетического материала — поликарбоната. Фасад храма украшен большим треугольным витражом, составленным в свою очередь из треугольных секций цветного стекла. Причём фрагменты изображений на стёклах витража повторяют рисунки из окон старого собора [15] .

Собор с окружением

Места для прихожан

Структура здания: трубы и деревянные балки

По словам архитектора Сигэру Бана, новый кафедральный собор вмещает до 700 верующих и прослужит англиканской общине около 50 лет. За это время община сможет себе построить постоянный каменный храм взамен разрушенного [16] . Декан местной англиканской общины Линда Паттерсон сказала, что «старый кафедральный собор был символом города, и мы думаем, что новый станет символом возрождения Крайстчерча» [17] .

В новом соборе проходят службы и музыкальные вечера, также здесь можно обвенчаться [14] .

Напишите отзыв о статье «Картонный собор»

Примечания

  1. [architector.ua/post/arch/2825/Kartonnyj_sobor_SHigeru_Bana Картонный собор Шигеру Бана | Архитектура]
  2. [lenta.ru/news/2011/02/22/quake/ Lenta.ru: Мир: В Новой Зеландии произошло сильное землетрясение]
  3. [lenta.ru/news/2011/03/02/dust/ Lenta.ru: Мир: Разрушенный землетрясением новозеландский город накрыло облако пыли]
  4. [lenta.ru/articles/2011/02/22/nz/ Lenta.ru: Мир: Вторая волна]
  5. [lenta.ru/news/2011/02/22/quake1/ Lenta.ru: Мир: В пострадавшем от землетрясения Крайстчерче введен режим ЧП]
  6. [lenta.ru/news/2012/03/02/cathedral/ Lenta.ru: Мир: Новозеландский собор снесут спустя год после землетрясения]
  7. [expert.ru/2012/04/24/bumazhnaya-svyatyinya/ В новозеландском городе Крайсчерч возведут кафедральный собор из картона]
  8. [lenta.ru/news/2012/04/16/cardboard/ Lenta.ru: Мир: В Новой Зеландии поставят картонный собор взамен разрушенного]
  9. [www.stuff.co.nz/national/6788712/Site-blessed-for-cardboard-cathedral Site blessed for cardboard cathedral] (англ.) . stuff.co.nz. Проверено 18 ноября 2012.[www.webcitation.org/6DIlldnJT Архивировано из первоисточника 30 декабря 2012].
  10. [www.christchurchcathedral.co.nz/News-Media/Features/Rebuild/Underway-at-Last Underway at last] (англ.) . ChristChurch Cathedral. Проверено 18 ноября 2012.[www.webcitation.org/6DIloQQVt Архивировано из первоисточника 30 декабря 2012].
  11. [www.katolik.ru/pod-odnim-nebom/110435-v-novoj-zelandii-anglikane-postroyat-sobor-iz-kartona-foto.html В Новой Зеландии англикане построят собор из картона (фото)]
  12. [www.bbc.co.uk/russian/mobile/international/2012/04/120416_newzealand_cardboard_church.shtml BBC Russian — В мире — В Новой Зеландии возведут кафедральный собор из картона]
  13. [www.interfax-religion.ru/catholicism/?act=news&div=45139 Интерфакс-Религия: В пострадавшем от землетрясения новозеландском городе построят картонный собор]
  14. 12 [www.geo.ru/puteshestviya/bumazhnyi-sobor Бумажный собор | GEO]
  15. 12 [gigamir.net/techno/architect/pub462119 Картонный собор Шигеру Бана (Картонный собор, разработанный японским архитектором Шигеру Баном )]
  16. [www.newsru.com/religy/20aug2013/crastchurch.html Новости NEWSru.com :: Картонный храм в Новой Зеландии заменит собор, разрушенный землетрясением]
  17. [ria.ru/world/20130820/957541755.html Храм из картона построен в пострадавшем от землетрясения Крайстчёрче | РИА Новости]

Отрывок, характеризующий Картонный собор

– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.

Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d’Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j’ai pris le gout de la guerre, et bien m’en a pris. Ce que j’ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L’ennemi du genre humain , comme vous savez, s’attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l’ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s’installer au palais de Potsdam.
«J’ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d’une maniere, qui lui soit agreable et c’est avec еmpres sement, que j’ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu’il doit faire s’il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu’une petite chose, c’est le general en chef. Comme il s’est trouve que les succes d’Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m’appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n’y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l’Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s’empare des lettres, les decachete et lit celles de l’Empereur adressees a d’autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen

Читать еще:  Христос Воскресе! Что обозначают эти слова?
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector